Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /public/sites/www.begosnisa.com/wp-settings.php on line 520

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /public/sites/www.begosnisa.com/wp-settings.php on line 535

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /public/sites/www.begosnisa.com/wp-settings.php on line 542

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /public/sites/www.begosnisa.com/wp-settings.php on line 578

Deprecated: Function set_magic_quotes_runtime() is deprecated in /public/sites/www.begosnisa.com/wp-settings.php on line 18
begosnisa.com




Nebel
Posted on August 28th, 2010. Leave a comment? No Comments »



Sie stehen eng umschlungen
Ein Fleischgemisch so reich an Tagen
Wo das Meer das Land berührt
Will sie ihm die Wahrheit sagen

Doch ihre Worte frisst der Wind
Wo das Meer zu Ende ist
Halt sie zitternd seine Hand
Und hat ihn auf die Stirn geküsst

Sie trägt den Abend in der Brust
Und weiß dass sie verleben muss
Sie legt den Kopf in seinen Schoss
Und bittet einen letzten Kuss

Und dann hat er sie geküsst
Wo das Meer zu Ende ist
Ihre Lippen schwach und blass
Und seine Augen werden nass

Der letzte Kuss ist so lang her
Der letzte Kuss
Er erinnert sich nicht mehr

_______________________________________________________________________

Wow. I really love this sad song. I don’t know exactly what it is about, but I have my own interpretation which I want to share with you in bad English. It sounds like a goodbye… The end of a love between two lovers, because the female one is dying. She is going to tell him the truth and asks for a last kiss.

But why is she dying? I think because of her age or because she’s sick. “Ein Fleischgemisch so reich an Tagen” could mean that they have spent much time (many days) together. But it could also be about a disease. “Sie trägt den Abend in der Brust und weiß dass sie verleben muss” could mean that she has cancer or something? “Ein Fleischgemisch so reich an Tagen”? I don’t know.

Anyway, it’s a beautiful song. I love the lines “wo das Meer das Land berührt” and “wo das Meer zu Ende ist”, because when I listen to this I imagine beautiful landscapes. And because it fits perfectly: the end of sea and the end of her life… we don’t know what lies behind the line where it ends, is that the end or not??????

However, at the end of the song he even don’t remember the kiss, and this shows the perishableness of life… transitoriness. It sounds like something very sad, but actually it is not! Take a look at the title, ‘Nebel’ is backwards ‘Leben’, which means ‘life’ or ‘to live’. Ok, maybe I’m just thinking to deep now like I always do, but I don’t think it’s a coincidence. Because transitoriness makes life worth living for, it makes life interesting. I’m not able to explain this well, but I suggest you to read (or listen to) this ‘essay’. After you have done that, you will understand what I mean.

_______________________________________________________________________
Life Grows in the Soil of Time
(by Thomas Mann - Santa Monica, California)

What I believe, what I value most, is transitoriness.

But is not transitoriness - the perishableness of life - something very sad? No! It is the very soul of existence. It imparts value, dignity, interest to life. Transitoriness creates time - and “time is the essence.” Potentially at least, time is the supreme, most useful gift. Time is related to - yes, identical with - everything creative and active, every progress toward a higher goal.

Without transitoriness, without beginning or end, birth or death, there is no time, either. Timelessness - in the sense of time never ending, never beginning - is a stagnant nothing. It is absolutely uninteresting.

Life is possessed by tremendous tenacity. Even so its presence remains conditional, and as it had a beginning, so it will have an end. I believe that life, just for this reason, is exceedingly enhanced in value, in charm.

One of the most important characteristics distinguishing man from all other forms of nature is his knowledge of transitoriness, of beginning and end, and therefore of the gift of time.

In man, transitory life attains its peak of animation, of soul power, so to speak. This does not mean man alone would have a soul. Soul quality pervades all beings. But man’s soul is most awake in his knowledge of the interchangeability of the terms “existence” and “transitoriness.”

To man, time is given like a piece of land, as it were, entrusted to him for faithful tilling; a space in which to strive incessantly, achieve self-realization, move onward and upward. Yes, with the aid of time, man becomes capable of wresting the immortal from the mortal.

Deep down, I believe - and deem such belief natural to every human soul - that in the universe prime significance must be attributed to this earth of ours. Deep down, I believe that creation of the universe out of nothingness and of life out of inorganic state ultimately aimed at the creation of man. I believe that man is meant as a great experiment whose possible failure of man’s own guilt would be paramount to the failure of creation itself.

Whether this belief be true or not, man would be well-advised if he behaved as though it were.








Du riechst so gut
Posted on June 15th, 2010. Leave a comment? No Comments »



The first time I heard this song, I thought: it must have something to do with the book Das Parfum by Patrick Süskind, which is one of my favourite books. Maybe it is inspired by it? There are really many similarities between the two. Actually it’s great. It’s simple, because you hear them repeat the chorus over and over, but that’s exactly how it works in a obsession. And the choice of words is great. And the music too.

I took a quick look at Wikipedia, and this is what it says:

Du riechst so gut was the first single Rammstein released, and the first from the album Herzeleid. It describes a predator seeking its victim and features themes of insanity and obsession in a stalker. The song might be inspired by the novel Perfume by Patrick Süskind, one of Till Lindemann’s favorite books (as well as an inspiration for Nirvana’s own Scentless Apprentice). It was re-released in 1998 as Du riechst so gut ‘98.

So indeed, it might be inspired by the book?… :)

Lyrics

Der Wahnsinn
ist nur eine schmale Brücke
die Ufer sind Vernunft und Trieb
ich steig dir nach
das Sonnenlicht den Geist verwirrt
ein blindes Kind das vorwärts kriecht
weil es seine Mutter riecht

Ich finde dich
Die Spur ist frisch und auf die Brücke
tropft dein Schweiß dein warmes Blut
ich sehe dich nicht
ich riech dich nur, ich spüre dich
ein Raubtier das vor Hunger schreit
wittere ich dich meilenweit

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut, so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich

Jetzt hab ich dich
Ich warte bis es dunkel ist
dann fass ich an die nasse Haut
verrate mich nicht
oh siehst du nicht die Brücke brennt
hör auf zu schreien und wehre dich nicht
weil sie sonst auseinander bricht

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut, so gut
ich steig dir nach
du riechst so gut
gleich hab ich dich

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher
du riechst so gut
ich finde dich
so gut, so gut
ich fass dich an
du riechst so gut
jetzt hab ich dich

Du riechst so gut
du riechst so gut
ich geh dir hinterher…








Sonne
Posted on June 12th, 2010. Leave a comment? No Comments »



—————————————————————————————————————————————
Lyrics

Sonne

Eins, zwei, drei, vier, fünf,
sechs, sieben, acht, neun, aus.

Alle warten auf das Licht
fürchtet euch, fürchtet euch nicht
Die Sonne scheint mir aus den Augen
Sie wird heute Nacht nicht untergehen
Und die Welt zählt laut bis zehn

Eins; hier kommt die Sonne
Zwei; hier kommt die Sonne
Drei; sie ist der hellste Stern von allen
Vier; hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
Kann verbrennen, kann euch blenden
Wenn sie aus den Fäusten bricht
Legt sich heiß auf das Gesicht
Sie wird heute Nacht nicht untergehen
Und die Welt zählt laut bis zehn

Eins; hier kommt die Sonne
Zwei; hier kommt die Sonne
Drei; sie ist der hellste Stern von allen
Vier; hier kommt die Sonne
Fünf; hier kommt die Sonne
Sechs; hier kommt die Sonne
Sieben; sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun; hier kommt die Sonne

Die Sonne scheint mir aus den Händen
Kann verbrennen, kann dich blenden
Wenn sie aus den Fäusten bricht
Legt sich heiß auf dein Gesicht
Legt sich schmerzend auf die Brust
Das Gleichgewicht wird zum Verlust
Lässt dich hart zu Boden gehen
Und die Welt zählt laut bis zehn

Eins; hier kommt die Sonne
Zwei; hier kommt die Sonne
Drei; sie ist der hellste Stern von allen
Vier; hier kommt die Sonne
Fünf; hier kommt die Sonne
Sechs; hier kommt die Sonne
Sieben; sie ist der hellste Stern von allen
Acht, neun; hier kommt die Sonne
Aus

—————————————————————————————————————————————
About the lyrics & my opinion
Sonne, the first single released from the album Mutter, was always my favourite song from Rammstein, but I can’t exactly say why. Ok, maybe because I knew just a few songs, but it’s still my favourite, I think. Not because of the lyrics or the music, it’s just the whole song and how it sounds… I don’t know, just love it. It gives me a special feeling I can not explain, some kind of invincible strength. Yes, I think that might be the reason: it’s full of spirit! And at the same time it sounds somewhat depressive.

I did not know the meaning of the lyrics, (but that didn’t really matter, ‘cause I don’t think that there is one good way it can be interpreted) so I decided to do a little research on internet… I was just curios, especially because I was always wondering why the world is counting to 10 in the song. Actually they count to 9 and instead of 10, they say Aus. I never understood why. Well, here are my results and the answer: (information mostly taken from Wikipedia)

According to Till Lindemann, the song was originally written as an entrance song for the boxer Vitali Klitschko, which was also the working title of the song. It debuted as Klitschko on 16 April 2000. The song was very different from the final version released in Mutter. Sonne was also played in some concerts of the Big Day Out festival 2001, and those concerts were the only time the song was played like it was released on the album. When played live, the band usually omits the final stanza, and instead they play a slightly longer intro and outro. Theatrical flames shoot several feet into the air when Rammstein plays the song. (See for example this two videos below. They are from the Pinkpop Festival in 2010. I was there with my brother and this unforgettable performance was probably the greatest moment in my life) Since May 2001, Sonne has been played live in every Rammstein concert to date.

Flames after 2:00

—————————————————————————————————————————————

When I look at the lyrics after reading this, I can say that this description pretty makes a sense. Here are some examples of metaphors and the explanations.

First verse:
Alle warten auf das Licht
Everybody is waiting for him.

Sie wird heute Nacht nicht untergehen
Tonight he will not lose.

Und die Welt zählt laut bis zehn
And the world (‘cause everyone can see it) counts aloud to ten.

The second verse metaphorically describes the power from the boxer by comparing it with sun.
Wenn sie aus den Fäusten bricht, legt sich heiß auf das Gesicht

Third verse:
Legt sich schmerzend auf die Brust, das Gleichgewicht wird zum Verlust
Lässt dich hart zu Boden gehen und die Welt zählt laut bis zehn

These words at the end refer to a victory. He pounds his opponent to the ground and the world counts aloud to ten.

Now I understand it much better. Conclusion: great song, great choice of words and beautiful music.

—————————————————————————————————————————————

Music Video
I also remember the video. It has not much to do with this story above. It features the band as dwarves working for a gold dust-addicted Snow White, driven by their sexual obsession towards her. Apparently, this came about while several of the band members were watching the old Disney film Snow White (LOL!) and had Sonne playing in the background, giving them the idea for the video. Lady Snow-White (German “Schneewittchen”) is played by the Russian soap actress Joulia Stepanova.

Also (as told by Paul in The Making Of Sonne video) the video came out of a video Olliver (bassist) did mixing Sonne song and parts of Snow White movie with his computer. The band supposedly went through nearly 40 different ideas for the video such as the story of a boxer, before choosing the Snow White theme. One of the other ideas was a video about the dropping of the atomic bomb on Hiroshima (which would have matched the lyrics and the depressed-sounding vocalization).

Ps. Shit, after reading and writing this stuff, I’ve found a video about the making of Sonne on Youtube with English subtitles, here it is.

The Making of the video

Wenn einer es nicht hätte, würde man es sehen. :)
Paul müsste etwas größer gemacht werden. LOL xD

So the video has nothing to do with the boxing-theme, but nevertheless it fits beautifully with an other interpretation of the song. It’s about beautiful things in life you live for or you are addicted to, which can also be painfull. Snow Wite is representing the sun which is the fulfillment for the dwarves, but also their pain and suffering… :)